В Испании государственные учреждения, банки обычно запрашивают официальный перевод всех документов, выданных не на испанском языке. Такой перевод называется traducción jurada, готовить его вправе только присяжный переводчик.
Справка НДФЛ чаще всего затребуется испанскими банками при оформлении заявки на кредит, ипотеку, для открытия депозита. Особенности ее верного перевода и заверения в Барселоне описаны в нашем материале.
Вам нужен срочный перевод официальных документов в Испании? Обращайтесь к нам мы все подготовим как надо и в самый быстрый срок!
Дмитрий Бахвалов - профессиональный устный переводчик испанского языка в Барселоне
Рассказываем подробно о нюансах перевода и заверения справок о несудимости. Изучайте полезную информацию, следуйте инструкциям — и оформляйте нужные заявки и документы с первого раза.
Рассказываем об особенностях перевода документов для банков Испании, выданных в других государствах. Делаем акцент на нюансах, которые важно знать каждому гражданину, заказывающему перевод документов.
Наша специализация - перевод документов с русского на испанский язык. Официально переводим документы в Барселоне с русского на испанский язык. Оперативный заказ через Whats App
Экспертный точный перевод дипломов и всех выписок, вкладышей к нему (включая перевод грамот, дипломов, рекомендательных писем, выписок из зачетной книжки).
При переводе справок, в которых содержатся медицинские данные, привлекаем переводчиков, специализирующихся именно на указанном направлении.
Перевод аттестата и других документов об образовании — важный и ответственный шаг на пути к цели.
Быстрый и верный перевод без подводных камней и дополнительных платежей — вот предложение Центра присяжных переводчиков в Барселоне LOS JURADOS.
При оформлении ипотеки в банке Испании у заявителей запрашивается внушительный пакет документов, в их числе — справка с места работы.
Наше бюро переводов в Барселоне уже более 11 лет предлагает клиентам профессиональный перевод договоров и других коммерческих документов. Специализируемся на переводах, работаем с юридическими текстами, помогая наладить успешную бизнес-коммуникацию.
Апостиль и заверение перевода свидетельств, выданных в России и на территории некоторых других стран СНГ, не требуется для официального использования в Испании.
Поиски компетентных переводчиков в Барселоне завершаются на этой странице. Центр присяжных переводчиков LOS JURADOS предлагает профессиональный перевод документов на испанский и на русский язык, включая присяжный перевод.